Add parallel Print Page Options

Then go quickly and tell his disciples, ‘He has been raised from the dead. He[a] is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Listen, I have told you!” So[b] they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples. But[c] Jesus met them, saying, “Greetings!” They[d] came to him, held on to his feet and worshiped him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 28:7 tn Grk “And behold he.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
  2. Matthew 28:8 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions to tell the disciples.
  3. Matthew 28:9 tn Grk “And behold.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate that the return of the women from the tomb was interrupted by this appearance of Jesus. The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
  4. Matthew 28:9 tn Here δέ (de) has not been translated.